这个三国志13PK版的中文存档转换器同样也是一款修改器,功能多样,欢迎大家下载:下载地址
由于三国志13pk繁中正版V1.0.0.0卡成狗,根本没法玩。只能用日文版来玩了。
但是日文版读取中文版的存档会乱码。就算新开档,录入新武将、名品、战法也是个问题,所以特此制作日版修改器和存档转换器。
中文存档转换器使用方法
虽说是存档转换器,但实际还是内存修改器。
读取存档后乱码不要紧,用转换器转换后,再存1次档就永久生效。
以后中文版不卡的话我会再做个日版存档转换器。
强烈建议先读档后再开修改器.好像有的电脑在游戏开始界面运行修改器会报错。
存档转换器说明
1.中文版的存档可以用日版的313程序运行,将TC_SAVEDATA中的存档拷贝到JP_SAVEDATA中即可.只不过会乱码。
2.其实乱码的部分也仅仅是新登录武将、新登录名品、战法会乱码。
3.所以制作了这个修改器带转换器。
4.本转换器是内存转换器,要先运行日版313pk,读取你的中文存档后进入"中转日"中进行修改.修改后存档即可永久生效。
不需要转换存档而在日版重新开档的也可以用本修改器录入新武将、名品、战法名称和列传、说明等。
转换需手动进行.对每个存档中的新武将、名品、战法进行重新录入.需要注意的是:
日文汉字不同于简体字也不同于繁体字.比如简体字的"历",在繁体字中是"歷",而在日文汉字中是"暦",三个都不同。
再如简体字"猫",繁体则是"貓",但日文漢字中只有"猫",却没有"貓"。
日文中有同简体字的“当”,却没有同繁体字的"當"。
日文中很多汉字也缺失,比如日文汉字没有"妮"这个字,你只能用"尼"。
所以不能直接复制黏贴对照的汉字应根据实际情况来。